序言 侨易学方法如何以个案展示 叶隽
第一章 导论
第一节 全球史背景下的形象发现
第二节 十九世纪至二十世纪的欧亚文化体关系与来华旅行文学
第三节 本书所选个案
第四节 本书的研究思路
第二章 文化交域的高易现象:波罗的海德国人的迁移
第一节 文化交域的概念及特征
第二节 高易所体现的交域发展趋势
第三节 高易的契机与条件:民移而域交
第四节 文化交域的分类及凯泽林的高易可能
第三章 侨易路线:凯泽林的欧陆旅行与哲学转向
第一节 侨易路线的概念与内涵
第二节 侨出语境:历史、制度与天性
第三节 侨易线路:海德堡、维也纳、巴黎、柏林
第四节 侨易线路:文化和哲学视阈中变化的感性哲学观
第四章 侨易景观:凯泽林与中国城市
第一节 侨易景观:侨易现象发生的空间
第二节 侨易景观的作用机制
第三节 中国城市作为凯泽林世界之旅的重要节点
第四节 侨易路线的交叉点:大城市对知识侨易的作用
第五节 侨易景观作为关系空间的核心
第五章 世界知识精英的交际网络:以凯泽林为中心的侨易二元模式
第一节 交:易字第四义与个体交际模式
第二节 从交际模式到侨易类型
第三节 附型二元模式:心理学家的老师和病人
第四节 竞型二元:与辜鸿铭及鲁雅文
第五节 和型二元的努力:同作家西默农、泰戈尔与奥坎波的交往
第六节 资本和知识附型二元:与洛汗王子、黑森大公等旧贵族资助者的合作
第七节 公共交往的企图:知识精英的大联合
第六章 知识的社会生产模式创变智慧学校的组织与活动
第一节 教育场域及知识生产的历史变迁
第二节 智慧学校的主旨使命和制度构念
第三节 智慧学校的资本来源
第四节 智慧学校的组织模式
第五节 智慧学校的活动种类
第六节 智慧学校作为知识侨易的空间
第七节 侨易空间的复制和转移
第七章 中德文化空间内的知识侨易路径:以择道和译Sinn为例
第一节 传教士译儒与卫礼贤择道
第二节 卫礼贤的翻译阐释:道TaoSinn的符号转化
第三节 凯泽林的哲学阐释:经《易经》Sinn至感性哲学 Sinn
第四节 知识侨易路径三步骤:择译释
第五节 知识侨易路径的重要节点:感性哲学观的创建
第八章 知识侨易在跨文化域中的路径延续:感性哲学观的阐释
第一节 凯泽林对外部文化资源的阐释:以印度和中国为例
第二节 感性哲学观的贡献:哲学叙事话语的侨易
第三节 感性哲学对教育空间的影响:开辟知识生产新模式的智慧学校
第九章 结论:中德文化侨易空间与凯泽林的知识建构
第一节 中德文化侨易空间的观察
第二节 知识侨易与侨易主体的阐释
第三节 侨易空间内的知识社会建构
第四节 世界学术与学者共和国
第五节 对侨易学学域与路径的思考
主要参考文献
中文关键词索引
西文-中文名词对照表索引
后记