一般的小说只是小说,她的小说却是纯粹的文学,真的艺术;唯其纯粹的文学,她著作的光彩是深蕴于内而不是显露于外者,其趣味也须读者用心
著名英国小说家曼殊斐尔以写短篇小说见长,内容以爱情、婚姻为主。虽然她在英国成名,但因生于新西兰,其小说带有很深的新西兰文化的味道,在当时被誉为“新西兰文学花园的一只孔雀”。1922年7月,徐志摩慕名在伦敦会见了曼殊斐尔。1923年1月9日,年仅34岁的曼殊斐尔逝世。之后,徐志摩将其作品陆续翻译并结集出版。此外,《徐志摩曼殊斐尔小说集》还收录了徐志摩翻译的伏尔泰的小说《赣第德》,该作品据说是伏尔泰于三天内完成的一部奇书,徐志摩将其比之为中国的《镜花缘》。
徐志摩,浙江海宁县硖石镇人,中国著名新月派诗人,散文家。1921年赴英国留学,归国后曾任北京大学、光华大学、南京中央大学等教授。1931年,因飞机失事而遇难。主要译著有《曼殊斐尔小说集》《赣第德》等。
曼殊斐尔小说集
园 会
毒 药
巴克妈妈的行状
一杯茶
夜深时
幸 福
一个理想的家庭
刮 风
曼殊斐尔
赣第德
译者序
第一回
第二回
第三回
第四回
第五回
第六回
第七回
第八回
第九回
第十回
第十一回
第十二回
第十三回
第十四回
第十五回
第十六回
第十七回
第十八回
第十九回
第二十回
第二十一回
第二十二回
第二十三回
第二十四回
第二十五回
第二十六回
第二十七回
第二十八回
第二十九回
第三十回 结局
国图典藏版本展示
那天的天气果然是理想的。园会的天气,就是他们预定的,也没有再好的了。没有风,暖和,天上没有云点子。就是蓝天里盖着一层淡金色的雾纱,像是初夏有时的天气。那园丁天亮就起来,剪草,扫地,收拾个干净;草地和那种着小菊花的暗暗的平顶的小花房儿,都闪闪地发亮着。还有那些玫瑰花,她们自个儿真像是懂得,到园会的人们也就只会得赏识玫瑰花儿;这是谁都认得的花儿。好几百,真是好几百,全在一夜里开了出来;那一丛绿绿的全低着头儿,像是天仙来拜会过她们似的。
他们早餐还没有吃完,工人们就来安那布篷子。
“娘,你看这篷子安在那儿好?”
“我的好孩子,用不着问我。今年我是打定主意什么事都交给你们孩子们的了。忘了我是你们的娘。只当我是个请来的贵客就得。”
但是梅格总还不能去监督那些工人们。她没有吃早饭就洗了头发,她带着一块青的头巾坐在那里喝咖啡,潮的黑的发卷儿贴在她两边的脸上。玖思,那蝴蝶儿,每天下来总是穿着绸的里裙,披着日本的花衫子。
“还是你去吧,老腊;你是讲究美术的。”
老腊就飞了出去,手里还拿着她的一块牛油面包。
她就爱有了推头到屋子外面吃东西;她又是最爱安排事情的;她总以为她可以比谁都办得稳当些。
……