书单推荐
更多
新书推荐
更多

20世纪下半叶中国翻译文学史:1949-1977

20世纪下半叶中国翻译文学史:1949-1977

定  价:72 元

        

当前图书已被 3 所学校荐购过!
查看明细

  • 作者:王友贵
  • 出版时间:2015/9/1
  • ISBN:9787010145822
  • 出 版 社:人民
  • 中图法分类:I046 
  • 页码:1089
  • 纸张:
  • 版次:1
  • 开本:32开
9
7
1
8
4
7
5
0
8
1
2
0
2
书稿分上、下篇。上篇考察中华人民共和国第1时期(1949-1977)文学翻译的生产和管理机制、翻译需要、翻译关系、文学系统内部与外部三大因素——意识形态、赞助人与诗学——对翻译活动的操控、政治与翻译的缠夹诸方面展开,还辟专章调查翻译活动的三大主体——译者、编者与读者——中的两大主体,译者与读者,以及彼此间的关系。以盘点20世纪下半叶4个翻译遗产结束。
  下篇考察了期刊(译文)、各国文学汉译及成绩、论述各国文学汉译的历史书写、介绍评述各国文学汉译场重要翻译家。末章描述倍受歧视的文学品种——外国通俗文学——在我国的翻译,从理论上界定、实践上描述通俗文学在本期的兴衰和作用。书稿六个方面具有独特价值:1)以数字说话,下篇分别列出各国文学汉译单本的统计数字;2)理论方面首次提出\\\"翻译需要\\\"和\\\"翻译关系\\\",提升了考察的客观度;3)考察赞助人、意识形态、诗学跟本期翻译的关系,这在大陆台港澳目前属开创性研究;4)首次以调查形式展示翻译活动的两大主体——译者、读者——与本期翻译的关系;5)首次考察本期唯一的外国文学期刊《译文》;6)首次以\\\"历史书写\\\"的视角评述各国文学在中国的翻译和传播。
 你还可能感兴趣
 我要评论
您的姓名   验证码: 图片看不清?点击重新得到验证码
留言内容