危机再临,暗影崛起!
红颜祸水妖后乱朝,尸山血海群鸦盛宴。
史上最伟大的奇幻小说!
HBO同名美剧狂暴上映!
《冰与火之歌12(卷4):群鸦的盛宴(下)》为第12部。伊蒙学士病逝,他命令山姆告诉学城的学士们所发生的一切,并让他们了解必须要给丹妮莉丝传达的信息。
瑟曦最终作茧自缚,被教会诱捕,即将面临审判,她陷入了众叛亲离的境地。小指头在冬天来临之际将珊莎接下山,准备将其作为联姻的棋子。而詹姆攻陷了奔流域,结束了五王之战的混战。南方的学城内,无垢者潜入,正要盗取最深处的宝藏。
《冰与火之歌》是当今欧美最著名的奇幻作家乔治·马丁的代表作,累计在全球销量超过千万,读者过亿。整个系列没有塑造任何英雄,所有人物都是普普通通,努力尝试去把握自己命运的人类,让我们看到在冰与火这片混乱之下,依然有不变的人性在酷酷的挣扎,任由他们自由而真实的碰撞。书中采用了视点人物写作手法,每章内容均以某特定的视觉人物的角度出发,叙述一段内容,在下一章换为另一视觉人物,这更像是一出电影而非小说,让人身临其境沉迷不能自拔。
等布鲁斯科和他的儿子们将船泊在鱼市,里面已挤满了售卖鲱鱼、鳕鱼、牡蛎和蛤蜊的人,还有管家、厨子、百姓家的主妇,以及船上下来的水手。他们一边检视早晨的水产,一边高声议价。布鲁斯科在小船之间走来走去,审察各种贝类,不时用拐杖敲敲木桶或箱子。&\\\"这个,&\\\"他会说。&\\\"对。&\\\"嗒嗒。&\\\"这个。&\\\"嗒嗒。&\\\"不,不是那个。是这里。&\\\"嗒。他不爱说话,泰丽亚说她父亲吝啬话语跟吝啬钱财一样。牡蛎、蛤蜊、螃蟹、蚌壳、扇贝,有时还有虾……布鲁斯科都买,取决于当天什么货好。他们将他敲打过的木桶和箱子搬到小船上。布鲁斯科脊背不好,比一大杯黄啤酒重的物体,便拿不动。
完事之后,猫儿身上已有了一股海水和鱼的味道。她习惯了,几乎闻不出来。她也不介意干活,背负沉重的木桶而腰酸背痛,代表自己正越变越强壮。
一旦所有木桶装载完毕,布鲁斯科亲自将船推离岸边,他的儿子们沿长渠将大家撑回家。布瑞亚和泰丽亚坐在船前面窃窃私语。猫儿知道她们在谈论布瑞亚的男朋友,父亲入睡后,她爬上房顶跟他约会。
&\\\"了解三件新事物,再回我们这儿来。&\\\"慈祥的人送猫儿进城之前命令她,而她总能做到。有时不过是三个新的布拉佛斯语词语;有时她带回水手的故事,奇妙而不可思议,发生在布拉佛斯群屿之外的广阔世界:战争,癞蛤蟆雨,龙的孵化;有时她学会三个新笑话或三个新谜语,或各种行当的诀窍。她时不时还会得知一些秘密。
布拉佛斯外号&\\\"秘之城&\\\",遍地皆是迷雾、假面和低语。女孩了解到,这座城市的存在本身就是个持续一世纪之久的秘密,而它的具体位置更隐藏了三百年。&\\\"九大自由贸易城邦都是古瓦雷利菇,剔除鱼骨。这些都发生在月黑之时。其余日子她是个孤儿,穿一双比脚大太多的破旧靴子,褐色斗篷边缘磨得破破烂烂,一边吆喝&\\\"蚌壳,扇贝,蛤蜊&\\\",一边推小车穿行于旧衣贩码头。
她知道今晚月亮会变黑,因为昨晚它只剩窄窄一条。&\\\"跟离开我们时相比,你多了解到些什么?&\\\"慈祥的人一见面就会问。我了解到布瑞亚在父亲睡觉时,跟一个男孩在房顶碰面,她心想。泰丽亚说,布瑞亚让他摸自己,尽管他不过是房顶上的耗子,所谓房顶上的耗子都是贼。但这只是一件事。猫儿还需要两件。她不担心。有船的地方就有新鲜事。
等他们回到家,猫儿帮布鲁斯科的儿子们把货物从小船卸下。布鲁斯科和女儿们将贝壳分到三辆推车里,铺在层层海藻上。&\\\"卖完了才准回来。&\\\"布鲁斯科每天早晨都会这样嘱咐女孩们,然后她们便出发叫卖。布瑞亚推小车去紫港,那里停泊海船,可以卖给布拉佛斯水手;泰丽亚去月池附近的小巷,或在列神岛的庙宇间兜售;猫儿十有八九先去旧衣贩码头。
布拉佛斯人才许使用紫港,从水淹镇直到海王殿;来自其他自由贸易城邦及世界各地的船只使用旧衣贩码头,跟紫港相比,这里比较简陋、粗糙和肮脏,也更为嘈杂,各地水手商人挤在码头和街道中间,招待别人,并寻找猎物。走遍全布拉佛斯,猫儿最喜欢这里。她喜欢嘈杂,喜欢奇异的气味,喜欢看那些船趁晚潮抵达,看那些船出发。她也喜欢水手们:喧闹的泰洛斯人嗓音洪亮,胡子染成各种颜色;金发的里斯人斤斤计较,试图压低她的价格;伊班港人矮胖多毛,用低沉嘶哑的嗓音喃喃咒骂;还有她看中的夏日群岛人,皮肤如柚木般乌黑光滑,穿着红、绿或黄色的羽毛披风,他们的天鹅船上高耸的桅杆和白帆华丽壮观。
时而也遇到维斯特洛的桨手和船员,他们有的来自旧镇的宽帆船,有的来自暮谷城、君临或海鸥镇的划桨商船,还有的来自青亭一样,几乎能让她去任何地方。她登上来自里斯、旧镇和伊班港的船,在甲板上当场售卖牡蛎。有些日子,她推小车经过权势人家的高塔下,向门口的卫兵兜售烤蛤蜊。有一次她在真理宫台阶上叫卖,另一个小贩试图将她赶走,于是她掀翻那人的推车,让他的牡蛎在鹅卵石上到处乱滚。方格码头的海关官员会主动向她购买,而在圆顶和塔楼低于礁湖的绿色水面的水淹镇,来回的船夫也会找她。有一回,布瑞亚来月经,卧床不起,猫儿便推她的车去紫港,向海王游艇上的桨手推销螃蟹和虾,那艘游艇从船头到船尾布满了张张笑脸。她还沿甜水渠来到月池,既卖给身穿彩纹绸缎、昂首阔步的刺客,也卖给穿单调灰褐色外衣的看护人和执法官。但她总会回到旧衣贩码头。
&\\\"牡蛎,蛤蜊,扇贝,&\\\"女孩边喊边顺着码头推车,&\\\"牡蛎,蛤蜊,扇贝。&\\\"一只肮脏的橘黄色猫被她的喊声吸引,跟在她后面走,再往前,又出现了第二只,那是个垂头丧气、满身烂泥的家伙,尾巴只有短短一截。猫都喜欢猫儿的气味。有些日子,日落之前,她身后会跟上十几只猫。女孩时不时扔一只牡蛎给它们,看谁能抢到。她注意到,最大的公猫很少获胜,战利品往往属于比较小巧灵活的猫,它们精瘦、凶悍又饥饿。和我一样,她告诉自己。她最喜欢某只瘦骨嶙峋的老公猫,它一只耳朵被咬掉了,让她想起自己从前在红堡里到处追逐的一只猫。不,那是另一个女孩,不是我。
昨天停在这里的两艘船离开了,又有五艘新船泊进来;包括一艘名叫&\\\"癞皮猴&\\\"的小型宽帆船,一艘散发出沥青、鲜血和鲸油味道的巨型伊班捕鲸船,两艘潘托斯的破烂平底船及一艘古瓦兰提斯的绿色细长划桨船。猫儿在每条踏板跟前停下来叫卖蛤蜊和牡蛎,先用黑话,继而用维斯特洛通用语。捕鲸船上有个船员大声咒骂她,把她的猫都吓跑了,而一名潘托斯桨手问她她两腿之间的蛤蜊要多少钱。她在其他船上的遭遇好一些,绿色划桨船的大副吞下我上哪儿找一个这样的?&\\\"
他的船友们看着他哈哈大笑。&\\\"七层地狱里面,小子,&\\\"其中一个说,&\\\"船长自己或许可以找朵交际花,前提是卖掉这艘该死的船。那种妞儿是给老爷们准备的,我们这种人沾不到边。&\\\"
布拉佛斯的交际花世界闻名。歌手颂扬她们,金匠和珠宝匠争相为他们打造物品,手艺人乞求她们光顾,贸易巨子支付相当于王室成员赎金的高额费用,以求在舞厅、宴会以及戏剧演出时挽她们的手臂,刺客以她们的名义互相厮杀。猫儿推着小车在运河边行走,有时会瞥到某位交际花乘船经过,去与情人共度良宵。交际花都有自己的游船,有仆人撑篙载她们赴约。&\\\"女诗人&\\\"手中总拿着一本书,&\\\"月影&\\\"只穿白色与银色的衣服,&\\\"美人鱼女王&\\\"与她的美人鱼们寸步不离--那是四位豆蔻年华的少女,为她牵起裙摆和长发。交际花们一个比一个美,连&\\\"蒙面女士&\\\"也不例外,但只有她认可的情人才能看见她的脸。
&\\\"我卖过三只扇贝给一个交际花,&\\\"猫儿告诉水手们,&\\\"她走下游船时招呼我。&\\\"布鲁斯科早就跟她讲清楚,决不能跟交际花讲话,除非她们先开口。那女子朝她微笑,付给她十倍于扇贝价格的银币。
&\\\"是哪一个呢?哈哈‘扇贝女王’,对不对?&\\\"
&\\\"是黑珍珠。&\\\"她告诉他们。快乐梅丽说&\\\"黑珍珠&\\\"是最有名气的交际花。&\\\"她有真龙血脉,&\\\"梅丽告诉猫儿,&\\\"第一任‘黑珍珠’是个海盗女王,后来被某位维斯特洛王子收作情妇,生下一个女儿,长大后成了交际花。而女儿的女儿又继承母业,代代相传,直到现在的第四任。她跟你说什么,猫儿?&\\\"
&\\\"她说,‘我要买三只扇贝’,还问,‘你有没有辣酱呢,小家伙?’&\\\"女孩回答。
&\\\"你说什么了?&\\\"
婚礼喧闹欢乐,人们喝下许多酒。每次猫儿推着车碰巧路过,&\\\"水手之妻&\\\"都坚持让新婚丈夫买点牡蛎,说是圆房时能更加坚挺。她这么做是出于好心,她平时还很爱笑,但猫儿感觉她的笑中似乎有点悲哀。
据其他妓女说,&\\\"水手之妻&\\\"每当月经来潮时,就会造访列神岛,她知道那里的所有神祗,甚至包括那些已被布拉佛斯人遗忘了的神。她们说她去为自己第一个丈夫祈祷,她真正的丈夫,在海上失踪了,当时她跟兰娜差不多大。&\\\"她认为如果找对了神,也许神灵会操控风向,将她的爱人吹回来,&\\\"认识她最久的独眼伊娜道,&\\\"但我祈求这种事千万别发生。她的爱人死了,我能从她的血里尝出来。若他真回到她身边,将是一具尸体。&\\\"
戴利恩的歌终于结束。当最后一个音符在空气中隐去,兰娜叹口气,歌手将竖琴放到一边,把她抱到怀里。他刚开始轻轻触摸她,猫儿就大声说:&\\\"牡蛎,有人要吗?&\\\"快乐梅丽突然睁开眼。&\\\"好的,&\\\"女人道,&\\\"拿进来吧,孩子。伊娜,去弄点面包和醋。&\\\"
膨胀的红日悬在一排桅杆后的天空中,猫儿揣着鼓鼓一袋钱币离开快乐码头,推车空了,只剩盐与海藻。戴利恩也要离开,他边走边告诉她,他答应今晚要在绿鳗客栈唱歌。&\\\"每次在绿鳗客栈表演,我都能挣到银币,&\\\"他夸耀,&\\\"那儿有船长和船主出没。&\\\"他们穿过一座小桥,沿曲折偏僻的小巷前进,日头的影子越来越长。&\\\"很快我就能在紫港表演,然后是海王殿,&\\\"戴利恩续道。猫儿的空车在鹅卵石上嗒嗒作响,奏出轻快的乐章,&\\\"昨天我跟妓女们一起吃鲱鱼,一年之内,我将跟交际花一起享用帝王蟹。&\\\"
&\\\"你的兄弟呢?&\\\"猫儿问,&\\\"那个胖子。他找到去旧镇的船了吗?他说他本来要跟乌莎诺拉小姐号一起出航。&\\\"
&\\\"我们都要去。那是雪诺大人的命令。我告诉山姆,扔下老头,但蠢胖子不肯听。&\\\"最后一缕落日在他发际闪耀。&\\\"好了,现在太迟了。&\\\"
&\\\"就是这样。&\\\"猫儿说,他们踏入一条蜿蜒的小巷,里面黑沉沉的。
……