本书主要编选了俄罗斯作家谢尔古年科夫描写大自然的文章,作者以他对人的心灵和自然景致的罕见洞察力,描写在森林里终日与灌木、野草为伴的幸福,为现代社会处在疏离、隔绝和孤独之中的人们,指明了一条充满诗意的救赎之路。文笔清新灵动,又饱含感情。
《秋与春--谢尔古年科夫诗意小说/诗意生活系列/俄罗斯精短文学经典译丛》中没有叫人眼花缭乱的故事,没有众多的人物,也没有显而易见的“社会生活、社会矛盾”,但是,这里面写到的哪一样事物不是跟人类有关的?哪一样事物不是反映出人的心灵和整个社会的面貌的?这里面的每片云彩、每个带露水的早晨、每片树叶、每一颗划破夜空的流星……都跟我们当下的生活息息相关。而能够对这些“司空见惯”了的、“单调枯燥”的事物拥有敏锐观察力和朴素的表达能力的人,肯定也比那些写“多彩的社会生活”、“与时俱进”的作家拥有*为忧伤、*为久远的艺术生命力。
谢尔古年科夫·鲍里斯·尼古拉耶维奇,苏联、俄罗斯童话、散文、随笔作家,也被称为儿童文学作家。1931年2月28日生于哈巴罗夫斯克。一生经历丰富,到过很多地方,从事过很多职业:当过记者、牧人、矿工、水手、护林员。在20世纪下半期的俄罗斯文学中占有特殊地位。在自己的创作中,他独辟蹊径地选择了与世界对话、与上帝对话的方法,改革和丰富了传统的体裁形式,将小说、散文、童话、诗歌、甚至哲学完美地结合在一起,自创了被他称为“沉默”的体裁形式,即“创造无形的语言”。主要作品有小说集《森林卫士》、《林中的马儿》、《秋与春·护林员笔记》、《千叶蓍》,童话集《童话》、《童话树》《到普希金那里去——步行或者骑自行车》、《讲童话故事的人的生活》等。其作品的主要主题是人与自然的关系,其思想深刻、超前,其艺术独具特色、无法复制,令人心动、感伤、赞叹,发人深思。