《我的大学》是高尔基自传体小说三部曲的最后一部。《我的大学》讲述了阿廖沙十六岁到喀山直至二十岁这五年的生活经历。当时,年轻的阿廖沙满怀希望来到了喀山,然而希望很快就破灭了,大学的门并没有向他敞开。为了生活,他只好到伏尔加河码头上去打工,做搬运工人,混在搬运工、流浪汉、混混儿中间。码头上的职业小偷巴什卡就曾劝他去玩女人,去干坏事。但阿廖沙并没有跟他走,没有掉进那个大染缸里去。在书籍和朋友的帮助、启发下,阿廖沙才开始革命理论的学习。
《中小学语文课程标准》里,要求学生具有独立阅读的能力,注重情感体验,有较丰富的积累,形成良好的语感,学会运用多种阅读方法,能初步理解,鉴赏文学作品,受到高尚情操与趣味的熏陶,发展个性,丰富自已的精神世界。在经典阅读中,我们不仅能让自已内心世界获得更多的光明,也可以感受到文明发展的轨迹和烙印。希望每个捧着经典阅读的孩子能在不自觉中扬起嘴角,享受这些美丽文字带来快乐。
高尔基(1868-1936),前苏联无产阶级作家。原名阿列克谢马克西莫维奇彼什科夫。社会主义现实主义文学的奠基人,被列宁称为“无产阶级艺术最杰出的代表”。
高尔基不仅是伟大的文学家,也是杰出的社会活动家。他组织成立了苏联作家协会,并主持召开了全苏联一次作家代表大会,培养文学新人,积极参加保卫世界和平的事业。他的作品自1907年就开始介绍到中国。他的杰出文学作品和论著成为全世界无产阶级的共同财富。代表作品有《童年》《在人间》《我的大学》等。
第一章 初到喀山
第二章 贫民窟里的人们
第三章 秘密行动
第四章 安德烈的小杂货铺
第五章 面包师助手
第六章 精神危机
第七章 导师洛马斯
第八章 第一次火灾
第九章 第二次火灾
第十章 踏上新征程
附录
他一屁股坐在凳子上,继续向我说道:“女人一般说来比男人更爱生气,这是她们的天性使然。”关于这一点,有一位瑞士的大学者似乎做出了无可置疑的有力论证。英国人约翰·斯图尔特·穆勒也谈到过这一问题。
尼古拉很喜欢以长者的语气教导我,他常常会利用每一个有利时机来给我的脑子灌输一些生活方面的必需知识。我也会津津有味地听他那慷慨激昂的抑或是声情并茂的说教。但是听到后来,我竟然把弗克、拉劳士弗克和拉劳士查克林完全混淆,把他们当成一个人了。我也记不得到底是谁砍了谁的脑壳,是拉法杰砍了杜莫利的脑壳,还是恰恰相反呢?这个年轻人实在太好了,一门心思要“教导我成长”,他确实有把握做到承诺过我的这一点。但是,他既没有多余的时间,又缺乏一切必要条件来认认真真地教导我。这个年轻人头脑里那根深蒂固的利己主义和不加思考、轻举妄动的特性,使得他对自己的母亲殚精竭虑、含辛茹苦地操持家务熟视无睹,完全不放在心上。他的弟弟是一个木讷寡言、头脑迟钝的中学生,对于母亲苦苦地支撑这个家就更加缺少体恤了。我倒是早就知晓了这位可怜的母亲那纷繁复杂的厨房经济和化学魔术,对这位巧妇的灵机独运也看得一清二楚。她每天都要费尽心思,不停地交换着手法,既要喂饱自己两个不懂事理的儿子,还要养活我这个长相平庸、举止不雅的流浪儿。在这样困苦的环境里,我所分得的每一份儿面包,都自然而然地如同一块沉重的大石头压在我的心头。我于是开始寻找一点儿活儿干。为了替那位可怜的母亲省去一份午餐,我一大早便离家外出;如果遇上天气恶劣,我就去那块被火烧过的地下室里去避一避。在灰暗的地下室里,闻着死猫烂狗的令人作呕的尸臭味,聆听着外面狂风暴雨的呼啸声,我很快便醒悟到:上大学念书只不过是一种美丽的幻想而已,要是当初去了波斯,那一定会比来到这儿要明智一些。我经常想象着自己是个有着神气白胡子的大法师,有着神奇无边的法术,能够用魔术把每粒谷子催长成苹果那么大,能让每个土豆长到一普特④那么重。总之,我那小小的脑袋一刻也没有停止过幻想,我似乎幻想出了做很多为大地、为像我自己一样如此苦难深重的大众施恩造福的大好事。
总之,我已经学会了幻想许许多多非同寻常的冒险事业和可以流芳百世的伟大业绩。在这些生活艰苦的日子里,这些幻想对我大有裨益,它们给我那艰难的生活涂上了一道虽虚幻却美丽的色彩,给了我继续活下去,并且要追求幸福的信心。而苦涩的日子委实太多,我也就是在幻想中达到了炉火纯青、登峰造极的程度。我并不期待那些外来的援助,也不指望那异想天开的奇遇,但是我却也因此逐渐磨炼出了顽强的意志力。生活条件愈是艰苦,我就愈是坚强,甚至觉得自己也比从前聪明多了。我很早就清醒地懂得,人是在与周围环境的对抗中锻炼出来的。
为了解决温饱问题,我常常去伏尔加河的各个码头,找些零活儿来干。在码头上挣个十五到二十戈比,是轻而易举的事。在那里我混迹在一帮搬运工、流浪者和痞棍之间,常常强烈地感觉到,自己就像是一块生铁,被投进了烧得红红的炉火中,每一天都使你充满着无数强烈、深刻的印象。那些欲望明显、露骨贪求的人和满口酒气、本性粗鲁的人,在我面前如旋风般不停地转来转去。我喜欢他们对于生活的激愤,喜欢他们对于世间一切嘲讽的敌对的态度和对自身毫无挂牵、真诚坦白的乐观精神。我过去的那些亲身经历,使得我同这些人很合得来,我决心要把自己融入到他们这个深沉而真诚的群体中去。勃列特·哈特的作品和我所读过的大量的反映“小市民气”的长篇小说,使我对这一群体的同情进一步加深。
职业性惯盗巴什金,曾经是师范学院的一名学生,患有严重的肺病,身体垮得很厉害。他曾经伶牙俐齿地劝说我:
“你到底是怎么啦?竟像个少女似的腼腼腆腆,难道是害怕丧失贞洁吗?对少女来说,贞洁始终是她最宝
贵的财富,但是对于你,只不过是一具枷锁罢了。公牛挺贞洁的,那是因为它吃饱了没事干!”
巴什金有一头火红的头发,像演员似的脸儿刮得光光的,他那矮小的身体十分柔韧,动作灵巧柔和,很像
一只轻灵的小猫。他常常以教师兼保护人的身份对待我,我也能够看出,他是由衷地希望我走运、幸福。他是个十分聪明的人,读过不少的好书,他最喜欢的书则是《基督山伯爵》。
他评论说:“这部书既有深刻的思想,又有甜蜜的爱情。”
他喜欢女人,只要一谈起女人,他便津津有味地吧嗒着嘴巴,眉开眼笑,在他那衰弱却又有力的身体里会突发出一种痉挛来。这种变态的痉挛常常让我感到恶心。尽管如此,我还是留神地听他讲,觉得他的话里“自有颜如玉”
……