飞机发生故障,飞行员“我”迫降在荒无人烟的撒哈拉沙漠,结识了小王子,慢慢了解到他的经历和哀愁。因一朵骄傲的玫瑰,小王子抛下了他的星球在宇宙漫游,他一路寻找,一路成长,渐渐领悟到人生最本质的道理。我修好飞机,小王子也决定离开……
销量仅次于圣经的经典,用最简洁质朴的文字,讲述最深刻的哲理。天真纯洁的小王子游走于荒唐虚伪的成人世界,数亿人为小王子的善良单纯而落泪,在他一次又一次的回忆中,与他一起,聆听玫瑰花开的声音,领悟爱的真谛与感动。
安托万德圣埃克絮佩里(Antoine de Saint-Exupéry, 1900-1944),法国作家。他是法国第一代飞行员,1921-1923年在法国空军服役。1926年加入拉泰科埃尔航空公司,开始邮航事业。1937年以战地记者身份参加西班牙内战,支持西班牙人民。1939年,二战前夕返回法国,参加抗德战争。1940年流亡美国,侨居纽约,埋头文学创作。1943年参加盟军在北非的抗战。1944年他二战期间在执行一次飞行侦查任务时失踪。其作品多描述飞行员生活,有“蓝天白云的耕作者”之称。代表作有《南方邮航》、《夜航》、《人类的大地》、《战争飞行员》、《给一个人质的信》、《堡垒》等。其中《夜航》获1931年费米娜奖,《人类的大地》获法兰西学院小说奖。
守护童年(周国平序)
小王子(中文版)
译序:“请你,听我讲小王子的故事”
译后记:过去的灰尘
The little prince (英文版)
Le petit prince (法文版)
附录一:圣艾克絮佩里的最后一次飞行
附录二:圣艾克絮佩里生平和创作年表
献给雷翁维尔特
请孩子们原谅我把这本书题献给了一个大人。我有一个很充分的理由:这个大人是我在世上最好的朋友。我还有另一个理由:这个大人他什么都能明白,甚至是那些写给孩子们的书。我的第三个理由是:这个大人住在法国,他在那里挨饿受冻。他很需要得到安慰。如果这些理由还不够的话,我很愿意把这本书题献给小时候的他。所有的大人都是自打小孩子过来的。(可惜大人们很少记得这一点。)因此,我把题词改为:
献给还是小男孩时的雷翁维尔特
一
当我六岁的时候,有一次,我在一本关于原始森林的书中看到过一幅奇妙的图画,书名叫《亲身经历的故事》。画的是一条蟒蛇正在吞食一头猛兽。这就是那幅画的翻版。
那本书是这样写的:“蟒蛇不加咀嚼就囫囵吞下它们的猎物。尔后它们不能动弹,得足足睡上六个月去消化。”
我当时设想了很多关于丛林的种种历险,于是我成功地用一支彩色铅笔画出了我的第一幅画。我的1号作品。它是这样的:
我把我的杰作拿给大人们看,问他们我的画是不是很吓人。
他们回答说:“一顶帽子,有什么吓人的?”
我画的不是一顶帽子。而是一条正在消化大象的巨蟒。我于是画了巨蟒肚子里的情形,为了让大人们可以看明白。他们总需要解释。我的2号作品是这样的:
大人们建议我把那些开着肚皮关着肚皮的画扔到一边,还是把心思放在地理、历史、算术和语法上。就这样,我在六岁的时候放弃了当画家这一美妙的职业。我的1号作品和2号作品的不成功让我灰心丧气。大人们从来都不会自个儿明白,孩子们总得没完没了地给他们解释,这可真是累人……
我于是不得不选择了另一份职业,我学会了开飞机。我满世界飞。地理倒的确帮了我不少忙。我一眼就能区分中国和亚利桑那州。要是在夜里迷失了航向,这可是很有用的。
就这样,在生活中,我和许多严肃的人打过许多交道。我在大人中间生活了很长时间。我近距离地观察过他们。但这并没有改善我对他们的看法。
当我遇到一个头脑稍稍清楚一点的大人时,我就拿出我一直保存着的1号作品来考他。我想知道他是不是真的明白。但他总是回答我说:“这是一顶帽子。”于是我也不和他提起蟒蛇、原始森林和星星。我只好迁就他的智力,跟他谈谈桥牌、高尔夫球、政治和领带。于是那个大人很高兴认识了我这样一个明理的人……
二
我就这样孤独地生活着,没有一个人真正谈得来,直到六年前在撒哈拉沙漠的那次故障。我的发动机里有什么东西坏了。因为我身边既没有机械师也没有乘客,我只好独自尝试完成这个困难的维修工作。这对我来说是一个生死攸关的问题。我的水勉强够喝一星期。
第一个晚上,我就睡在远离人烟几千里几千里外的沙漠上。我比一个在茫茫大海上遇难漂在小木筏上的人还孤独。所以,第二天拂晓,当一个奇怪的声音轻轻把我叫醒的时候,你们可以想见我有多么惊讶。他说:……
“请您……画一只绵羊给我!”
“呃!”
“画一只绵羊给我……”
我跳了起来,仿佛遭了雷击。我使劲揉揉眼睛,仔细瞧了瞧。我看见一个很奇特的小家伙正严肃认真地盯着我。这是我后来画他画得最好的一副肖像。但我的画远没有模特本人精神。这不是我的错。六岁时,都是大人们让我对画画生涯丧失了信心,除了开着肚皮关着肚皮的蟒蛇,我从来没有学过画别的什么东西。
这是我后来画他画得最好的一副肖像。
所以我睁圆了眼睛,惊讶地看着突然出现在眼前的小家伙。别忘了我当时可是在远离人烟几千里几千里外的地方。但眼前的小家伙看起来不像是迷了路,也没有累得要死,饿得要死,渴得要死、怕得要死。他一点也不像一个在远离人烟几千里几千里外的沙漠里走丢的孩子。当我终于能开口说话了,我对他说:
“可……你在这里做什么?”
他只是轻声重复他的话,仿佛那是件很重要的事情:
“请您……画一只绵羊给我……”
当神秘过于让人震惊,人们往往不敢违抗。在远离人烟几千里几千里外的地方,死亡当前,尽管我也觉得这样的举动很荒谬,我还是从口袋里掏出一张纸和一支自来水笔。但我又忽然记起我学的多半是地理、历史、算术和语法,于是有些不高兴地,我告诉小家伙我不会画画。他回答我说:
“没关系的。画一只绵羊给我。”
因为我从来没有画过绵羊,我就给他重画了我惟一会画的两幅画中的一幅。那幅关着肚皮的巨蟒。
“不,不!我不要肚子里有大象的蟒蛇。”
听了他的话,我目瞪口呆。“蟒蛇很危险,大象又太占地方。我那里小得很。我要一只绵羊。给我画一只绵羊。”
我就给他画了。
他很认真地看了看,说:
“不要!这只已经病得很重了。再画一只给我。”
我继续画。
我的朋友宽容地笑笑说:
“你自己看嘛……这不是绵羊,而是头公羊。它还有犄角呢……”
我于是又重画。
但这幅画和之前的画一样,也被拒绝了。
“这只太老。我想要一只能活很久的绵羊。”
我不耐烦了。因为我急于拆卸我的发动机,我于是草草画了下面这张画,并扔过去一句:
“这是箱子。你要的绵羊就在里面。”
但我很惊讶地看到我的小评判员喜笑颜开,他说:
“这正是我想要的!你觉得这只绵羊要吃很多草么?”
“为什么问这个?”
“因为我那里很小……”
“肯定够它吃的。我给你的是只很小的绵羊。”
他把脑袋凑到画上:
“也没小到哪儿去……看!它睡着了……”
就这样,我认识了小王子。