国际大奖小说·升级版——蒂莉阿姨的魔法箱(德国青少年文学奖,打开爱的魔法箱,体验前所未有的心灵之旅 )
定 价:15 元
丛书名:国际大奖小说·升级版
- 作者:(德)赫尔林 著,王泰智 等译
- 出版时间:2011/4/1
- ISBN:9787530750605
- 出 版 社:新蕾出版社
- 中图法分类:I516.84
- 页码:139
- 纸张:胶版纸
- 版次:1
- 开本:32开
大卫的父亲在他出生后不久就被派往巴西工作了。由于母亲在剧院里整天都忙得四脚朝天,所以蒂莉阿姨就在这个时候走进了大卫家的生活。
蒂莉阿姨有个神奇的“魔法箱”,她总能用它把自己装扮成巫婆或是美丽高贵的神秘女郎。大卫的同学和老师都非常欣赏蒂莉阿姨的表演,而且大家基至有些嫉妒他能有这样一位可爱的阿姨。
父亲从巴西回来了,而且可以不必再回去了,但前提是蒂莉阿姨必须离开。父亲的要求令大卫左右为难。到底该如何选择呢?大卫最后的决定是否正确呢?《蒂莉阿姨的魔法箱》荣获德国青少年文学奖。
《蒂莉阿姨的魔法箱》由彼德·赫尔德林所著。
蒂莉阿姨有个神奇的“魔法箱”,她总能用它把自己装扮成巫婆或是美丽高贵的神秘女郎。大卫的同学和老师都非常欣赏蒂莉阿姨的表演,而且大家基至有些嫉妒他能有这样一位可爱的阿姨。一次意外使大卫受伤住院,蒂莉阿姨每天都带着“魔法箱”到医院照顾他,还冒充大卫的父亲写信鼓励和安慰他……彼德·赫尔德林的这本《蒂莉阿姨的魔法箱》描写细腻生动,它不但能带给孩子幸福,同时也能够指导家长如何教育孩子、如何贴近孩子的心灵。
第一章 蒂莉阿姨不是真正的阿姨第二章 一篇作文引起的麻烦第三章 蒂莉阿姨登场演出第四章 一次可怕的遭遇第五章 美丽的女歌手第六章 红灯时一切都变得昏暗了第七章 一封比电报还快的信第八章 葆拉的探望第九章 拿破仑是个小个子第十章 护理员内波穆克第十一章 石膏终于拆除了第十二章 陷入困境第十三章 为蒂莉阿姨申诉第十四章 父亲的第一封信
蒂莉阿姨不是真正的阿姨其实,准确地说,蒂莉阿姨并不是真正的阿姨,也不愿意别人叫她阿姨,但母亲却坚持让这么叫。蒂莉阿姨只能是阿姨,而不能是别的什么。
至少对大卫是这样,尽管蒂莉真的不是他的阿姨。
母亲在这种事情上特别固执。她不许大卫管她叫妈妈或者妈咪或者阿妈或者伊尔莎,尽管所有这些称呼都是正确的。有一次,他只是出于高兴叫了母亲一声妈咪,她就立即跳了起来,并警告他说,如果他再这么叫的话,她就会因生气而铁青个脸,而且永远那样下去。大卫当然不想有一个铁青着脸的母亲。
蒂莉阿姨也是因为大卫才搬到他家来的,但他已经完全不记得了。因为这一切都是在他婴儿时代发生的事情。父亲在国外主持一项大型工程项目,要在南美修建一座水坝,每半年才能回家一次,而且只能住三周。等他走了以后,母亲就会说,现在该轮到她休假了。
大卫出生后不久,父亲又走了。母亲忙得几乎到了四脚朝天的地步。
她必须为歌剧院新一轮演出缝制服装,还要照顾尚在襁褓中的大卫。母亲为此问过很多人,但她们都没有时间,或者都表示没有时间。就在这个紧急时刻,母亲想起了她过去认识的一个笔友:蒂莉阿姨。其实她完整的姓名是奥戴莉·韦威尔卡。
母亲的母亲,也就是外婆,1945年时,和还是“纯情少女”的蒂莉,从捷克的布鲁诺被赶了出来。那时外婆和蒂莉阿姨在一起共患难过一段时间。她们一起生活、学习和唱歌。
外婆死后,母亲仍然和蒂莉阿姨保持了一段通信联系。现在,她求蒂莉阿姨至少暂时到法兰克福来住一段时间。开始时,蒂莉阿姨还有些不乐意:“植物要是老了,就不能随随便便移植花盆了!”但后来她还是答应了。算起来,这都是十二年前的事情了。
现在,蒂莉阿姨不再埋怨了。“老植物”在新花盆里感觉良好。她住在走廊尽头的一个大房间里,她觉得,房间里最重要的东西就是床和钢琴。她躺在床上唱歌,但在钢琴旁却不唱。她说,一边弹钢琴一边唱歌,这会使约翰内斯,就是她的那只虎皮鹦鹉受不了的。这些年来,这只鹦鹉的音乐素养提高得很快,只要你唱错一个音,它就会唧唧地叫起来。
蒂莉阿姨在房间的四扇窗子上都挂了特别漂亮的窗帘。看上去,它们就像舞台上的幕布,拉开和关闭时,还发出沙沙的响声。
蒂莉阿姨老是不断变换自己的形象。有一次来吃早饭时,她变成了一个特别年轻的小姑娘,染红的头发,超短的裙子。她还特别让母亲和大卫注意她的大腿:“你们看这儿!有这两条腿,我可以参加任何一场时装表演。”有时她又扮成流浪女,拖到脚腕子的深色长裙,满脸的皱纹,一缕灰发垂在额头上。
母亲不喜欢这种把戏。“你知道吗,蒂莉,你这个滑稽的样子我无法接受。”可这却丝毫不能影响蒂莉阿姨的兴致:“你们俩所做的一切,如果我都能接受,那我早就把我的宽容之心吃掉了。”装扮成另外一个样子,这对蒂莉阿姨是一种享受。完全进入角色以后,她会兴奋地称自己是个狂人。
她唱歌的场所早已不在舞台上,而是在舞台的侧下方,那个叫提词暗室的小屋里面。那是用来为忘记台词的男女演员做提示的。
母亲知道,蒂莉阿姨当提词员不仅备受赞赏,而且声名远播。
蒂莉阿姨是个有争议的人物,但这正是她所希望的。父亲逃到遥远的地方去,她也并不是完全没有责任的。这个想法,有时也在大卫的脑子里闪过。但他永远也不会说出去,否则,蒂莉阿姨会大发雷霆的。但有一点可以肯定:父亲一回到家,老是和蒂莉阿姨发生争执。父亲叹气说,她就是骚乱的化身。在客厅里,父亲感觉很不舒服,因为她在墙壁上贴满了戏剧招贴画和印有男女歌星的可怕图片。而大卫却觉得这个“舞台装饰”很不错。
今天好像有什么不大对头。“你母亲在房间里跑来跑去,就像一只快要进汤锅的母鸡。”蒂莉阿姨说。
刚刚放学回来的大卫,思想还停留在学校里,但觉得蒂莉阿姨这种比喻实在是太粗俗了。
大卫知道,蒂莉阿姨这几天在剧院没事干。她一轻松下来,总是显得有些百无聊赖。她穿着一件银光闪闪的晨袍,缩在厨房的椅子上。晨袍太大了,罩在身上,就像是一顶小帐篷。她的脸用面膜涂了一个白色的“面具”,露在外面的两只眼睛闪着绿色的光芒。她把头发梳成了一个发髻,就像是帽子上的绒球。
母亲站在灶旁烧午饭,向蒂莉阿姨抛过来一个疑惑的目光,或者是试探的目光。大卫一边在餐桌上摆放餐具,一边暗暗地观察着。然后他坐下来,等着母亲把锅从灶台拿下来放到餐桌上,好给大家的盘子里分蔬菜和土豆。
蒂莉阿姨把盘中的一块肉推向一边。“今天是我的素食日。”她嘟囔着。
母亲坐直了身体,把刀叉放在盘子旁边,嘴里咀嚼着,尽管她什么都没有吃。然后,她终于把心里的话说了出来:“我必须请你们俩单独生活两个礼拜。”“什么?”大卫惊讶地问。
“原来如此。”蒂莉阿姨说。
“对。”母亲点头道。
“为什么?”蒂莉阿姨问。
大卫不知说什么好,所以也重复这个问题:“为什么?”蒂莉阿姨尖刻地说:“难道你是我的回声?” “我要和剧院一起去巴黎巡回演出。”母亲轻声说,似乎有些担忧。
“那我呢?”蒂莉阿姨不满地问,似乎要消失在她的银色帐篷里。“难道让我把休闲的日子浪费在这孩子身上?” 大卫眼睛盯着盘子里的蔬菜说:“你太卑鄙了,蒂莉阿姨。”P1-7