全书以歌唱家及其母亲在海外时写的信件为开端,开诚布公又不失趣味地讲述了诺蒂卡一路走来最终蜚声国际舞台的成长故事,向读者多维展示了将一生奉献给歌唱事业背后的付出与收获。中文版还特别收录了原作的英文全文,方便读者通过诺蒂卡本人及其母亲的文字直观了解歌唱家从成长走向成熟并最终获得成功的心路历程。
《歌者良方》隶属“上音译丛”系列。书中讲述的美国知名女高音歌唱家莉莲·诺蒂卡,在19、20世纪之交,曾是纽约大都会歌剧院的剧团成员之一,她享誉世界,获得了巨大的成功,以纯粹的风范和浑厚的嗓音技惊四座。36年的职业生涯中,诺蒂卡积累了丰厚的表演经验,深知如何带来最好的表演。在《歌者良方》这本非凡的书中,她慷慨地提供了许多非常有价值的建议和忠告,包括:如何进行早期训练,如何选择老师,如何培养平和的心态、自控力和自信心,如何克服例如自我意识或者怯场所带来的障碍,以及歌者如何获得成功所需的许多其他重要技能。
代序 威廉·阿姆斯特朗
《歌者良方》并不是一
本关于歌唱技巧的书,而是
诺蒂卡夫人在开展其伟大的
职业生涯的过程中,从经验
中学习到的许多事情的总结
。正是这些经验帮助她走向
了最终的成功。
她的目标是将一系列综
合的价值用精炼、简短的段
落表达出来,给所有想要从
事歌唱的人阅读。同时她也
希望自己的书能够以所有人
都能够买得起的价格出版。
她已用实际经历证明了
书中各种观点的有效性与价
值。除此之外,《歌者良方
》还有另外一层价值,那就
是我们可以洞悉她对于歌唱
生涯的态度和她对待歌唱艺
术无与伦比的崇敬。我们同
样还可以深刻地观察到一位
纯粹之人的人生,这也是她
留下的唯一的个人纪录。
这本书几次三番遭到延
迟出版的情况也是颇为蹊晓
。二十多年前,在我的帮助
之下,诺蒂卡夫人已在构思
写作《歌者良方》。那时在
整个音乐季中,她的生活就
是经常出现在各种音乐会与
歌剧上,她在夏天只能休息
很少几个星期。而这几周我
正忙于在欧洲收集文学材料
。最终,我们好不容易才聚
在一起实施她的计划。
书中很多内容是她口述
给我的,是我们在黑森林中
漫步间歇坐在路边时抑或是
徒步行走在从门申施旺德(
Menschenschwand)到圣
布拉辛(St.Blasien)的坚
硬的白色高速公路上时所聊
的。后来,在美国,我们又
在她位于哈德逊河上游的阿
德斯利的乡村小屋中会面了
好几个小时,她与我仔细浏
览了每一个字和每一句话,
确保内容万无一失。
在一个秋天的晚上,一
位出版人热切地想要出版这
些手稿,与我一同前往阿兹
利(Ardsley)。事情进行
得很顺利,直到诺蕾卡夫人
收到了他打印出来创此封面
,她看到这此封面后,指责
它们没有艺术性,这次的出
版也就此停海之后,诺蒂卡
夫人继续筹备出书。这一次
,她身边一位从来没写作过
的人向她提议了一份更为复
杂的写作计划,费时费力,
完全无视了她原本的写作计
划,而原来的计划才是长期
以来激励她进行写作的根本
原因。由于对自己的写作能
力没有信心,她深陷自我怀
疑。出版又一次被耽误了。
我因对这种反复不定感到疲
倦,加上手头还有很多其他
事情要做,便把这本书的手
稿放在了储存箱中。它就这
样在那里静置了大概十五年
的时间,甚至可能更长。
在诺蒂卡夫人预定的世
界巡回歌唱演出中,她不幸
逝世于荷属东印度群岛的巴
达维亚(Batavia)。两年
后的一天,我前往波士顿看
望她的两位姐姐一威廉?F.
鲍德温太太(Mrs.William
F.Baldwin)和乔治·A.沃克
太太(Mrs.George
A.Walker)。我们谈起了《
歌者良方》,这是诺蒂卡夫
人留下的关于她本人和她的
歌唱艺术的唯一的写作记录
。她在这本书上倾注了如此
多的思考、时间与热情。她
姐姐的愿望和我的愿望不谋
而合,那就是让这本书能得
到出版。
作为她们二人的联合致
敬,鲍德温太太向我提供了
家庭信件作为书的一部分内
容,这些信是写于诺蒂卡夫
人在国外学习之时。我回去
之后在纽约四处走访,然而
在世界大战持续期间想要出
版一本关于音乐的书简直难
于登天。于是出版又一次被
耽搁了。
在E.P.达顿公司诸位先生
准备印刷我的书《音乐的浪
漫世界》(TheRomantic
World of Music)的期间,
《歌者良方》的手稿引起了
公司里约翰·麦克雷先生(
Mr.John Macrae)的注意
,他立即同意了出版。此时
,鲍德温太太和沃克太太都
已仙逝。莉莲·B.伯纳姆太
太(Mrs.Lillian B.Burnham
)是诺蒂卡夫人的侄女,与
其同名。伯纳姆太太遵循母
亲的遗愿,不仅将之前提到
的这位歌唱家及陪伴她的母
亲在海外所写的信件交予我
处置,并且还对她当年的学
习计划和早期登台演出的情
况提供了详尽的细节。
本书将这些信件置于《
歌者良方》的正文之前,这
样更方便读者感同身受地理
解其中的内容。它们对歌唱
家具有很大的价值,也对正
文的内容作了必要的补充。
实际上,若想知道一位首席
女歌唱家是如何诞生的,以
及成为首席女歌唱家所需要
具备的条件,那么读一读这
些信件最好不过了。另外,
关于这两位女性努力克服各
种困难的内容也颇为翔实,
使这些信件成了一份富有人
情味的记录。诺顿太太的信
件从1878年开始出现在其
女儿的歌唱生涯之中,当时
她正随着吉尔摩(Gilmore
)的乐队在欧洲巡演。在她
母亲写给家族成员的信的合
集中,只有两封莉莲本人写
的简短信件,所有这些信件
都由家族成员们保存着。而
诺顿太太很早就向她的丈夫
埃德温·诺顿先生
(Mr.Edwin Norton)解释
了这一点,正如下方的段落
提到的:
“莉丽有很多事情要做,
所以你千万不要认为她不写
信是一件很奇怪的事情。她
根本没空写信,只能把写信
这事交给我了。”
诺顿太太自己的信中包
含了许多的细节:诺蒂卡未
来在巴黎和米兰热切的学习
计划;她在米兰的第一次歌
剧尝试,以及在布雷西亚(
Brescia)的初次登台表演;
她后来在热那亚和诺瓦拉(
Novara)的连连受聘
后来,
代序
莉莲·诺蒂卡的歌剧训练
内容来自阿曼达·艾伦·诺顿夫人(歌唱家的母亲)和莉莲·诺蒂卡的信件
第一章 选择歌唱这一职业
第二章 选择老师与学习的地方
第三章 如何学习
第四章 将会遇见的困难,以及如何克服它们
第五章 台风:音乐会或者歌剧
第六章 音乐会
第七章 歌剧及其学徒期
第八章 瓦格纳
第九章 歌唱家与观众
第十章 发展职业生涯