诗集共收录绝句、律诗、古风、组诗207首,中英文对照。约10万字,250页左右,图文并茂,大16开,彩色印刷。诗歌内容丰富,既有世界各地的名山大川,又有当今发生的国际大事,还有名人名家。从北美的落基山,到南美的伊瓜苏大瀑布;从非洲的动物大迁徙,到欧洲的巴黎铁塔;从国际友人拉法兰,到“现代童话之父”安徒生;从汤加海底火山大爆发,到北京冬奥……犹如天地间一幅幅多彩画卷,画中有诗,诗中有画。本诗集用中国古诗的形式,讲好中国故事、传递中国声音、传播中国正能量,宣传中国文化自信,具有很高的出版价值。
这部诗集以新韵手法创作,共200多首诗歌,包括古风、绝句、律诗,想象丰富、意境高远,用词古朴典雅、清新灵动。诗集采用中英文对照形式,中外读者都可以领略中国古诗的魅力。作者致力于以这部诗为契机,推进中华文化、中华诗词走向世界舞台,与世界各国的先进文化相交融。
虎年的初冬,气氛令人有些沉郁,而一部诗稿却给我带来欣喜和暖意,它就是《诗话全球》。诗集作者未白曾为媒体人同行,也是我熟识的云南女诗人陈元芬的朋友。他们邀我作序,我欣然应允。
翻开诗集的目录和内容,我的目光一下子被吸引住了。200 余首古体诗歌,格律诗居半,兼之古体诗(古风),交相辉映,蔚成气候,显示出作者对古诗的挚爱,以及对诗词写作的驾驭和才情。从熟读古诗到操笔写作,作者仅用了两三年时间。短暂时日,花艳果繁。如此收获,除了说明作者的热情和才华,又佐证了传统诗词是完全可以与时俱进的,完全可以反映时代的,更是可以为现实所接受、为文人和大众所喜爱的文学艺术形式,因而具有强盛的生命力。诗者情也,诗性浪漫。我看到,未白的诗想象丰富、意境高远,用词古朴典雅、清新灵动,信手拈来、颇多变化,笔墨所至,皆有新意与诗情,毫无守旧派固化呆板的做作之态。例如,七言长排诗是诗歌体裁中创作难度较大的一种,在唐诗中,超过20 联以上的长排所见不多,而未白的《大美中国》竟洋洋洒洒,达到32 联。作者发挥想象力,采用对偶、拟人、比喻、夸张等修辞手法,将中国的主要名山大川及改革开放后取得的巨大成就收入诗中,整首诗布局协调、气势磅礴、抑扬顿挫、豪迈奔放,大美中国跃然纸上。未白的古风也同样质朴自然、淳厚隽永,正应了李白的一句诗:“清水出芙蓉,天然去雕饰。”“兴从剡溪起,思绕梁园发。”未白诗歌的一大特点是“言之有物”,是对具体人、物、事的有感而发。纵观古代诗人,他们所见多矣,所写多矣。但限于当时的交通条件,他们毕竟还没有走出中华大地这个范围。而未白,他的目光投到了更远的地方,他的足迹也到了更远的地方,东西南北,环球五洲。其诗所写,既有世界各地的名山大川,又有各国的领袖人物,还有当今世界发生的大事。从北美的落基山、黄石公园,到南美的伊瓜苏大瀑布、耶稣山;从非洲的动物大迁徙、恩戈罗恩戈罗火山口,到欧洲的巴黎铁塔、安徒生的故乡欧登塞;从国际组织领导人武尔夫、潘基文,到体育明星波尔、谷爱凌;从汤加海底火山爆发、泸州地震,到北京冬奥会、环球小姐决赛……犹如天地间一幅幅多彩画卷,画中有诗,诗中有画。其中更有不少佳句令人印象深刻。如《东非动物大迁徙》中的“塞伦盖蒂草枯黄,迁徙三军去未央。纵有强敌前路堵,一生九死不彷徨”寥寥四句,给动物们的坚韧无畏以热切的歌颂;《夏登富士山》中,不但有“倒悬玉扇矗扶桑,疑是仙人酒醉张”的想象,更有“若令扇摇驱暑气,东京一夜入秋凉”的夸张;《游吉布提盐湖》中写道:“红岛出明镜,
黑山没暗岩。湖低蒸赤日,岸浅煮白盐”,对仗工整,意象俱奇。所有这些,不但使读者开阔了视野,还得到美好的艺术感受。走遍五洲四海,广交天下朋友,真情见于诗篇。有人不禁要问,诗人未白是何许人也?他本名曹方,为全球中小企业联盟执行主席兼秘书长、德国前总统武尔夫中国事务顾问及《与领袖同行》系列图书作者。因工作关系,未白走遍了五大洲58个主要国家。两三年前,他还不曾写诗,由于疫情防控,他开始背诵李白的诗歌,继而痴情投入,“观书散遗帙,探古穷至妙”。自2020 年9 月到 2022 年12 月,两年多的时间,他竟然把《李白全集》千余首、计十万多字的诗歌全部背诵下来,
这种毅力着实令人折服。“道与古仙合,心将元化并。”诗歌背多了,未白渐渐走进了李白的世界,开始尝试写古诗,从此一发而不可收。不到一年时间,就写成200 多首,其中30 多首诗作在《解放日报》《浙江日报》《陕西日报》《安徽日报》《新民晚报》等媒体上发表,并荣获首届诗寻中华现代好诗词评选大赛特等奖。肯定未白创作成果的同时,我们也注意到了写诗用韵的问题。现代人写古体诗,究竟应该用新韵(中华通韵)还是旧韵(平水韵)呢?中华诗词学会的宗旨是“双韵并行,提倡新韵”。教育部和国家语言文字工作委员会联合印发了《中华通韵》,并大力倡导之。《诗话全球》就是运用新韵创作的一本诗集,完美地呈现了新韵之美,为新韵的使用给出了很好的答案。格律诗的用韵,经历了隋代的《切韵》、唐代的《唐韵》、宋代的《广韵》,一直到《平水韵》和《词曲韵》等发展过程。现如今推广新韵是历史必然,水到渠成。我们主张“知古倡今”,即学习古诗词,要了解古韵,但要写好古诗,提倡使用新韵。中国正在走近世界舞台中央。推进中国国际传播能力建设,讲好中国故事、传
播好中国声音,向世界展现真实、立体、全面的中国,提高国家文化软实力和中华文化影响力,已成为当务之急。如何用中华诗词更好地反映和见证这个时代是我们诗词界需要认真思考的问题。中华诗词文化要走向世界,仅仅用中文还远远不够。以前出版的诗词集,基本都是中文的,中英文对照的凤毛麟角。这部《诗话全球》却中英文双语,的确难能可贵。总之,未白诗作的题材和思路,为中华诗词开阔了视野,增添了内容,扩大了影响。我们也希望并相信,以这部诗为契机,推进中华
文化、中华诗词走向世界舞台,与世界各国的先进文化相交融。因此,这本诗集的出版是非常令人可喜的。相信广大诗歌爱好者,一定会喜欢这本诗集。“鸟爱碧山远,鱼游沧海深。”值此,也期待未白能够创作出更多更美的诗篇,不负时代,不负韶华。
未白,本名曹方,字未白。全球中小企业联盟执行主席兼秘书长、柬埔寨“一带一路”全球经济合作联合协会联席主席、世界自由贸易区联合会副主席、德国前总统武尔夫(2022 年度中国政府友谊奖获得者)中国事务顾问。 全球中小企业国际合作交流领军
人物之一,世界制造业大会、全球商协会会长大会、全球中小企业领袖峰会等重要国际会议的策划人。世界领袖演讲团(20 多位外国前总统、前总理、前首相为其核心成员)执行长2019 年被博鳌儒商论坛评为“博鳌儒商杰出人物”。 代好诗词》评选大赛特等奖,其诗作 《球王马拉多纳》 《古村朱山》《武尔夫游黄山》等曾在《新民晚报》《合肥晚报》等媒体上发表。
曹方
Frank Cao
联盟官方微信
未白,本名曹方,字未白。
全球中小企业联盟执行主席兼秘书长、柬埔寨“一带一路”全球经济合作联合协会联席主席、世界自由贸易区联合会副主席、德
国前总统武尔夫(2022 年度中国政府友谊奖获得者)中国事务顾问。全球中小企业国际合作交流领军人物之一,世界制造业大会、全球商协会会长大会、全球中小企业领袖峰会等重要国际会议的策划人。世界领袖演讲团(20 多位外国前总统、前总理、前首相为其核心成员)执行长。2019 年,被博鳌儒商论坛评为“博鳌儒商杰出人物”。《与领袖同行》系列图书作者。自2021年以来,30 多首诗作在《解放日报》《浙江日报》《陕西日报》《安徽日报》《新民晚报》等媒体上发表。2021 年,荣获首届诗寻中华现代好诗词评选大赛特等奖。
目 录
绝句
2 汤加海底火山大喷发
3 敬亭山怀古
4 春日访坦桑尼亚原始部落酋长家
5 夏登富士山
6 登宣城谢朓楼
7 登六和塔
8 武尔夫主席游黄山
9 高丽皇帝仁川机场迎大唐使君笑有此记
10 皖南青弋江
11 三亚湾海钓
12 寻古天门山
13 婺源篁岭晒秋
14 采石矶怀古
15 秋夜游桃花潭
16 奈良东大寺
17 赠“太空网红”莎莎
18 日本皇宫樱花
19 赠“春秋人”王正华董事长
20 九华山太白书堂
21 满陇桂雨中秋月夜
22 乘皇家加勒比游轮游加勒比
23 登埃菲尔铁塔
24 桐庐母岭村 25 游德天大瀑布
26 深坑酒店
27 随舰巡逻亚丁湾
28 陪潘基文拜谒韩国光复军第二支队旧址
29 三峡秋色
30 乐山大佛
31 墨脱
32 登神仙居
33 登黄山
34 游金沙江虎跳峡
35 剑门关怀古
36 青海湖
37 春日登东方明珠塔
38 包孝肃公祠
39 世包大厦秋日望远
40 赠贝茨勋爵
41 上海世纪大道女警
42 “经营之圣”稻盛和夫
43 忍野八海
44 游大阪城
45 京都清水寺
46 东非动物大迁徙
47 维多利亚大瀑布
48 过皖南无名庄
49 登九华山花台
50 钱江中秋夜 51 重阳节感怀
52 爱子滑雪
53 滕王阁怀古
54 春夜宿金球酒店
55 福宝斋茯茶
56 灵峰探梅
57 贺母校办学125 周年
58 秋游石景山
59 新罕布什尔秋色
60 赠陆博士
61 德国友人烘焙中秋月饼遥有此寄
62 元江芒果节
63 夏游莫干山
64 白云
65 景德镇陶阳里
66 游湄公河
67 七彩丹霞
68 访青龙甸农庄
69 楠溪江春暮
70 富春江踏青
71 重阳节世纪公园赏花
72 暑消
73 红豆杉果
74 三亚黎客
75 山涧水
76 观瀑餐厅 77 弗吉尼亚野战射击场
78 高姥山杜鹃
79 北极日全食
80 贺宝马BMW XM 全球首发
81 雷峰塔雪景
82 婺源江岭看油菜花
83 千岛湖鱼味馆
84 崂山樱桃
85 西湖秋色
86 五芳斋总店粽子宴
87 麦积山
88 登西湖栖霞岭
89 梅家坞问茶
90 鼓浪屿望月
91 春暮
92 泸州地震
93 望刘公岛
94 诗赠曹奂杨静感恩节游班夫国家公园
95 磐安十咏
律诗
104 九华山
105 三清山
106 北京冬奥会开幕式
107 淳安千岛湖 108 东郊宾馆
109 梦回朱山
111 大美中国
116 迎虎年
117 秋游韩国南怡岛
118 金门大桥
119 游四面山有怀
120 木兰清凉寨
121 剑门关秋夜怀古
122 游吉布提盐湖
123 广富林遗址
124 夜游天鹅湖
125 庐山怀古
126 迈阿密大沼泽公园
127 法国枫丹白露
128 归冷水田庐
129 白云山长桌宴
130 登华山
132 磐安悬崖村
134 魔都上海
136 落基山脉
古风
140 忆联合国前秘书长安南
143 赠本家曹德旺 146 赠武尔夫主席
148 酬棉森婉赠高乐蜜芒果
150 黄石公园
151 恩戈罗恩戈罗火山口
152 赠法国前总理拉法兰
154 登里约耶稣山
155 赠德国前总理默克尔
158 伊瓜苏大瀑布
160 赠联合国前秘书长潘基文
162 与武尔夫主席游奥斯纳布吕克
164 赠韩国前总理李寿成
166 游麦积山
167 陪武尔夫主席游黄山
170 宜居昆明
171 浙理景观石
172 赠日本前首相鸠山由纪夫
174 神游西藏
176 古村朱山
178 古村箬坑
179 世界制造业大会
180 赠画家周晓芳
182 游永嘉楠溪江
183 游四明山
184 天山天池
185 阳澄湖大闸蟹
186 西湖醋鱼 187 《与领袖同行》新书出版
188 安徒生故居
190 世纪公园春色
191 教师节
192 首尔观高丽舞
194 宝石山暮秋
195 印象丽江
196 磐安石下村
197 题双娥小憩山中
198 赠小水獭
199 光头强伐木
200 高中毕业四十周年聚会
202 题阳台三角梅
203 赠室友俞水云
204 赠东北烧烤哥
206 赠伏羲大会筹备会诸君
208 天鸡逐仙子
209 洛川苹果
210 寻高君白云山居
212 悼念东航失事航班
213 登黄鹤楼
214 浔阳楼怀古
215 环球小姐
216 当涂谒李白墓
217 夏威夷登密苏里号战列舰有怀
218 球王马拉多纳 220 乒乓歌行
222 麻婆豆腐
223 赠“大国工匠”曹爱勤
224 东非动物大迁徙
226 维多利亚大瀑布
228 地球村
229 大漠胡杨林
230 丝缘美食广场
232 赠冬奥冠军谷爱凌
233 茶醋
234 赠卡洛斯总干事二首
236 钱江新城二首
238 端午回老家朱山五首
242 题苹苹三首
245 小鸟二首
247 后记
汤加海底火山大喷发
岛国万里隐苍茫,海上轰然迸火浆。
烟卷熔岩喷日月,惊涛骤起太平洋。
Tonga Underwater Volcano Eruption
On the horizon of the sea lies the island country.
A boom burst out from underwater suddenly.
Lava ash concealed the sun and the moon.
A tsunami appeared on the Pacific Ocean.
1. 汤加:汤加王国,南太平洋岛国,属大洋洲,总人口近11 万。
2. 火山大喷发:北京时间2022 年1 月15 日,位于汤加王国境内的洪阿哈阿帕伊岛海底火山发
生猛烈喷发,海面大面积“炸开”,巨大波纹向外迅速扩散,引发了剧烈的越洋海啸,波
及整个太平洋沿岸地区。 敬亭山怀古
太白独坐那堪愁,鸟尽云闲似水流。
西望长安结远梦,敬亭惟见解君忧。
Meditating on the Past in Jingting Mountain
Sitting alone in Jingting Mountain, Taibai loses in deep sorrow.
No bird in sight but only clouds, and time like water leisurely flows.
Dreaming back to Chang’an again and again in vain,
Only Jingting Mountain knows Taibai’s pain.
1. 敬亭山:中国历史文化名山,系宣城文化魂之所在,位于安徽省宣城市北郊。自南齐诗人
谢朓《游敬亭山》和唐代诗人李白《独坐敬亭山》诗篇广为传颂后,敬亭山声名鹊起,直
追五岳。白居易、杜牧、韩愈、刘禹锡、王维、孟浩然、李商隐、颜真卿、韦应物、苏轼
等文人墨客纷纷慕名登临敬亭山,吟诗作赋,留下瑰丽诗篇,敬亭山遂成“江南诗山”。
山上建有太白独坐楼。
2. 鸟尽云闲:引自李白《独坐敬亭山》:“众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。” 春日访坦桑尼亚原始部落酋长家
踏歌列队舞翩翩,部落茅庐次第连。
酋长还家携远客,三妻引领望门前。
Visiting the Chief of the Primitive Tribe in Tanzania in Spring
Dancing and singing in line, people welcomed my delegation warmly.
One after another, thatched cottages lined up closely.
The chief came home with us from afar,
His wives were on the tiptoe of expectation in the yard.
1. 原始部落:指受坦桑尼亚政府保护的古原始部落。
2. 引领:伸颈远望,形容翘首盼望。