◎寓言奠基巨著,启发伟大哲人的“理性的诗歌”
寓言被誉为“理性的诗歌”,是人类走向理性世界的津梁。《伊索寓言》则是世界四大寓言之首,奠定了寓言作为一种文学体裁的基石,被视为人类文明史上的一座丰碑。它启发了苏格拉底、柏拉图、亚里士多德等哲学大师,被阿里斯托芬、莎士比亚、托尔斯泰等文坛巨匠引用或改写,为拉·封丹、莱辛、克雷洛夫等众多寓言家提供了灵感源泉和创作蓝本。
◎全球53位画师联手呈献,艺术与想象的盛宴
本书每篇寓言配有3—5幅插画,全书共收录世界各国艺术家创作的318幅珍贵插画。现代图画书之父蓝道夫·凯迪克、法国插画之神古斯塔夫·多雷、绘本鼻祖沃尔特·克兰、插画黄金时代领军者亚瑟·拉克汉姆等全球53位画师将联手呈献一场艺术与想象的盛宴。当寓言赋予艺术灵感,同一篇故事将以不同的理解角度、多样的构图形式、纷繁的绘画风格多维度演绎,带来全方位的艺术感受和审美体验。
◎追溯插画演变历程,架设500年插画史脉络
《伊索寓言》是追溯插画发展史的钥匙。它从15世纪起就已成为备受欢迎的插画文本,没有任何一部其他著作具有如此多样且频繁的插画阐释。本书插画的创作时代涵盖15—20世纪,篇目主图按年代顺序排列,展现各个时代插画作品的独特艺术性,同时直观呈现书籍插画500年间的发展轨迹。插画旁详细标注绘者、图书版本、绘画类型、出版年份等信息,读者既能欣赏不同绘画流派的风格碰撞,又能概览插画发展史的结构脉络。这是一部哲思隽永的寓言集,更是一部镌刻500年插画史的不朽艺术档案。
◎先锋与古典并存的精美装帧,随书附赠艺术藏书票
封面选用高阶映画超感艺术纸,书脊拼接亚金色特种金属纸,整体采用烫金+印银+烫黑三重工艺,彰显典雅质感;封面中央「野兔和乌龟」画片采用压凹+贴片+四边烫金设计,灵动有趣;画册式圆脊精装大开本,可平摊阅览艺术画作;特别附赠英国画家珀西·毕林赫斯特所绘「森林大会」印金藏书票一枚。
编后记
在众多世界文学名著中,《伊索寓言》也许是最广为流传、脍炙人口的作品之一。但有关伊索的身世,甚至是否存在伊索其人,都是一个至今争论不休的议题。多数学者认为,伊索于公元前六世纪生于色雷斯,后成为爱琴海中萨摩斯岛雅德蒙家的奴隶,因其机智幽默、聪颖过人,受到主人的赏识而成为自由人。随后他在希腊各地游历,在古国吕底亚得到国王克罗伊斯的青睐,曾凭其出色的智慧,帮助后者屡屡排忧解难。后受克罗伊斯之托前往德尔斐,在那儿却得罪了当地居民。他们控告伊索亵渎神灵,把他推下了悬崖。
传说中的伊索善于讲述寓言,他常常编些短小精悍而风趣幽默的故事来说明深刻的道理,因此在古希腊时期伊索寓言就广为流传。据记载,古希腊诗人赫西俄德曾引用过伊索的寓言;作家希罗多德在《历史》中曾提及伊索;喜剧作家阿里斯托芬的作品《鸟》中,一个角色控告另一个角色时说:“这是因为你无知,孤陋寡闻,未下功夫钻研伊索。”柏拉图在《斐多篇》中记述,苏格拉底在等待执行死刑时还打算将若干散文体的伊索寓言用诗体改写。亚里士多德对伊索寓言也十分关注。雅典哲学家德米特里厄斯曾将近200篇伊索寓言汇集成册(已失传)。可以说,伊索寓言是当时上流社会交际场合经常引用的警句和隽语,也是学校教育中必不可少的内容。伊索的声望日隆,著名古希腊雕刻家留西波斯还曾为伊索雕像。公元一世纪初,费德鲁斯首次用拉丁韵文写了一本寓言故事,公元二世纪巴布里乌斯则用希腊文留下一本寓言诗集,两部作品都以伊索寓言的名义公之于世。
伊索在公元四世纪后渐渐失去他的影响。有学者说,这是寓言的部分主题与当时方兴未艾的基督教教义相悖的缘故。但到十四世纪时伊索寓言又得到拜占庭王朝的关注和青睐,其中的缘由在国内出版的众多《伊索寓言集》中已广为介绍,本书不拟赘述。使编者感兴趣的是,十五世纪以来,欧洲出版的大量《伊索寓言集》中往往配有插图,尤其是印刷术发明后,插图由早期粗犷的木刻画和金属雕刻画发展为镌版画、蚀刻画、木刻画、平版印刷和照相凹版印刷作品。如果说,早期的插图动物和人物线条简洁、背景简单,往往只有寥寥数树或一簇房屋,那么后期的插图则充分体现了艺术家的想象力和艺术魅力。许多早期插图画家难以刻画的细节在后期插图中得以生动表现,画面越来越细腻逼真,更富有生活气息,也更具有鲜明的个人风格,丰富多彩的表达形式与寓言本身相得益彰,更好地反映了故事的内涵。
美国大都会博物馆的约翰·J.麦肯齐先生曾编过一本《伊索寓言插图500年》,追溯了伊索寓言插图从十五世纪中期至二十世纪的演变过程,这是迄今为止对伊索寓言插图历史研究的扛鼎之作。遗憾的是该书只收录了50幅插图及其相关的寓言,许多精品未能纳入其中,未免使人感到赏析时不够尽兴。为此,我们编了这本中国版的《伊索寓言:500年插画与故事》,从不同历史时期、不同国家的《伊索寓言集》中挑选了318幅插图,配有100篇寓言,旨在使读者欣赏到更多插图画家不同表现手法的佳作,同时也更好地理解伊索寓言。
从十五世纪到二十世纪漫长的500年中,《伊索寓言》的插图可谓不胜枚举,仅在十五世纪的欧洲至少就有20种不同的版本。鉴于资料搜集的困难和篇幅的局限,加上有些版本已经失传,还有许多精美的插图未能进入本书。但读者管中窥豹,通过浏览本书,对历代插图的全貌可略见一斑。