章绪论
节研究背景
一翻译学科发展现状
二翻译硕士培养质量现状
三实践教学的重要价值
第二节研究目的与研究意义
一研究目的
二研究意义
第三节核心概念界定
一体系与系统
二实践教学体系
三翻译硕士实践教学体系
第二章文献述评
节翻译硕士研究
一翻译硕士发展研究
二翻译硕士教学研究
第二节突践教学体系研究
一体系的向趣与价値研究
二体系的代化研究
三体系的杓建研究
第三节翻彝突践教学体系研究
一翻译实践教学体系研究
二翻译专业实践教学体系研究
第四节文献研究的特征与后示
一文献研究的特征
二文献研究的启示
第三章理趁基碯与概念框架
节理论基础
一PACTE翻译能力及习得模型
二认知技能习得理论
三认知灵活性理论
四OBE工程教育理念
五动态系统理论
第二市概念框架
一框架设计与指示没置
二指标的筛选与修正
三指标的确定与阐释
第四章研究没汁
节研究思路与研究方法
一研究思路
二研究方法
第二节研究对象与研究工具
一研究对象
二研究工具
第三节数据的收集与整理
一数据的收集
二数据的整理
第五章现状调查与影响因素分析
节现状调查
一构成要素及其重要性认识分析
二各子体系建设现状分析
三问题与成因分析
第二节影响因素分析
一内部影响因素分析
二外部影响因素分析
三作用原理分析
四影响因素的运行机制分析
第六章模型构建
节翻译硕士实践教学体系的结构模型
一构成要素的调整与修改
二结构关系的阐释与确定
第二节翻译硕士实践教学体系的内涵
一实践能力培养为核心的层级目标体系
二实现途径与方法为主体的阶段内容体系
三过程监控和结果评价为两翼的质量管理体系
四资源 机制为支撑的保障体系
第三节翻译硕士实践教学体系的价值与特征
一翻译硕士实践教学体系的价值
二翻译硕士实践教学体系的特征
参考文献