《一百万只猫》
所有只说自己是*美的人,相互争闹,大打出手,以为可以消灭别人,只剩自己,结果都被消灭得一干二净!而那个把自己看成*普通的,不参加我*漂亮呐喊的,却反而幸存,被看见,被选中,成了*美的那一个。
《斯尼皮和斯纳皮》
这两只小田鼠啊,他们跟着那一团蓝毛线跑,上坡,下坡,弯弯曲曲,高高低低,看见了那么多在家里、在洞里看不见的东西,也终于看见了*想看见的奶酪,可是他却是在一个巨大的危险里。
《安格斯和鸭子》
可爱的安格斯,你应该继续好奇,继续外出,并且好奇地问自己:鸭子为什么追赶我?我为什么被鸭子追赶了就不好奇了呢?那么你就知道对鸭子说话应该如何汪汪了。
《艾米丽和黛西》
艾米丽给别人了一小桶牛奶,别人修好了她的栅栏,艾米丽没有想到这样的帮助会是相互的,但是世界上的帮助往往就是这样互相的,所以这是一个世界的道理。
《好奇的小鱼》
一条鱼的确是应该待在河里、江里、海里的,那儿是它摇头摆尾的地方。可是如果万一因为天真和好奇,离开了一下,也不**是一件很坏的事。
《问问熊先生》
这个叫找啊找啊的礼物很大,不过我们往往看不见。别人送给你礼物,你一定不要只看到那个放在你面前的礼物,还要看见他们的找啊找啊。我们要谢谢这个找啊找啊。
作者
婉达·盖格(Wanda
Gag,18931946):美国著名图画书女作家,她开创了图文并茂的童书表现形式,并以创作《100万只猫》而闻名,《100万只猫》获得了纽伯瑞儿童文学奖银奖、刘易斯卡罗尔书架奖,是在售的美国古老的图画书,至今魅力依旧。
玛乔丽·弗拉克(Marjorie
Flack,18971958):儿童图画书作家、画家。在美国图画书史上被誉为婉达·盖格之后奠定图画书基础的作家。1947年凭借《The Boats
on the River》摘得凯迪克银奖。如果说婉达盖格凭借《100万只猫》赢得了美国图画书创始人的赞誉,那么在她之后奠定图画书基础的便是玛乔丽弗拉克了。
爱尔莎·贝斯寇(Elsa
Beskow,18741953):生于瑞典斯德哥尔摩,是自20世纪初以来,瑞典*代表性的女性绘本作家。逝世至今虽已近六十年,但其作品在瑞典儿童文学界依然占有举足轻重的地位。在瑞典的书店,艾莎·贝斯克的作品是架上必列之书,她留下来的33本绘本,依然深受瑞典大人、小孩的喜爱。她的作品亦广受世界各国的肯定,被译成德文、西班牙文、英文、日文、芬兰文、爱尔兰文、阿拉伯文等。
译者
任溶溶:译著有《安徒生童话全集》、《彼得·潘》、《小飞人》等;著有童话集《没头脑和不高兴》、儿童诗集《小孩子懂大事情》、儿童文学《我也有过小时候任溶溶寄小读者》 等。
曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、宋庆龄樟树奖、国际儿童读物联盟翻译奖等奖项。2012年12月6日,被中国翻译协会授予翻译文化终身成就奖荣誉称号。
赏析人
梅子涵:儿童文学作家,教授,浪漫主义者,文学演说家,儿童文学阅读点灯人。著作有《女儿的故事》、《绿光芒》、《阅读儿童文学》及绘本《麻雀》等。
英文朗读
Abby:奶与蜜教育出版机构创始人。英国华威大学英语教育免试博士,奶与蜜出版机构总编,绘本戏剧治疗师。