多语种讲中国文化系列教材具有如下特点:1. 旨在克服传统非通教材体系中的中国文化失语症,使我们培养的学生能够用所学外语正确、清楚、较有深度地表述中国文化;2. 填补国内中国文化非通读本的空白,亦可作为海外各国孔子学院、孔子课堂的教材,发挥用外语讲好中国故事的功能;3. 可作为外国大众的普及性读本,通过图文并茂,难度适中的材料,深入浅出地解读中国文化,使国外民众读懂中国;4. 为涉及欧、亚、非各非通用语种专业的重大标志性科研项目,改变了各语种教师被不同单位不同部门分割整合的局面。
希望借助多语种讲中国文化系列教材的学习,学生们可以成为具有中国深度、全球广度和人文高度的跨文化交流引领者。中国深度,即只有对中国文化本身有深刻的理解,才能与世界文明进行深入对话,促进世界文明交流互鉴。全球广度,即我们要以专业眼光深度地体悟全球文明,感知全球格局,明辨发展方向。人文高度,即我们要用平等、包容、欣赏的眼光看待不同文明,把对家的坚守变成为对世界的坚守,把对亲人的笃定变成为对人类的笃定。
玛丽·克尼亚江,博士,北京外国语大学亚洲学院亚美尼亚语专业外籍教师。贺阳,埃里温国立大学语言学与跨文化交际硕士,北京外国语大学亚洲学院亚美尼亚语专业讲师。刘可心,亚美尼亚国立师范大学亚美尼亚语语言学硕士,北京外国语大学亚洲学院亚美尼亚语专业助教。
目录(具体见图,以下中文版仅供参考)单元 历史概览 节 从先秦到两汉 第二节 从三国到两宋 第三节 元明清 第四节 近代中国第二单元 哲学与思想 节 问题、文本与流派 第二节 儒家与墨家 第三节 道家与法家 第四节 统于经学与中国思想的多样第三单元 语言与文学 节 汉语与汉字 第二节 古代诗歌 第三节 古代散文 第四节 古代小说第四单元 艺术与文化 节 书法与中国画 第二节 建筑与园林 第三节 青铜器与瓷器 第四节 饮食文化、中医、京剧与传统节日