《茶花女》是法国有名作家亚历山大·小仲马的代表作。故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。作品通过一个妓女的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活。对贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉。在法国文学目前,这是靠前次把妓女作为主角的作品。
“中译经典——世界文学名著典藏版”丛书有以下优势:一、内容很好不错,足本翻译。本套丛书所选译本全部为名家译作,原汁原味呈现作品的经典魅力。比如许渊冲、宋兆霖、罗新璋、杨武能、李玉民、张经浩等,皆为靠前翻译界认可的大师,其译作早已经市场检验,读者认可度极高。二、制作精良,格调高雅。设计,色彩丰富,将形式与内容融合;排版疏朗,适当留白,给读者较好的阅读体验;内文采用淡黄色纸,长时间阅读也不致疲劳;包装精美,用材考究,具有较高的收藏价值。