8世纪走向尾声之际,维京人在国际舞台上崭露头角。在中世纪,北欧人的足迹踏遍了世界各个角落:北至北极斯堪的纳维亚的荒原,南到中世纪政治动荡的基督教腹地,向西越过汹涌的海洋到达格陵兰和北美洲大陆外缘,向东沿着罗斯的江河从事贸易。本书透过北欧人在中世纪文学体裁萨迦中讲述的故事,探索了这片天地。
可是,古诺尔斯语萨迦对维京世界的描绘严重脱离史实。这些故事呈现出现实与幻想混合、准历史冒险与超出现实的奇闻异事夹杂在一起的特点。在萨迦手抄本布满裂纹的褐色页码中,巨怪、群龙、怪诞的部落与探险家、贸易商和国王推推搡搡,各不相让。
为了探索萨迦和产生了萨迦的那个世界,作者游历了萨迦所描写的那片风起云涌的山河大地。一路上,作者用考古发现、卢恩文石碑、中世纪世界地图、百科全书手抄本及拜占庭和巴格达等地的文本,对内容丰富却又常常让人疑惑的萨迦叙事做了解读。她穿越古诺尔斯世界的旅途表明,把萨迦与另外这些指点迷津的证据相互对照,我们就可以渐渐明白,数百年前,这种处在欧洲*外缘的独特文化是怎样亲历、记忆和想象这个世界的。
1.以独特的切入点将北欧历史娓娓道来,填补国内北欧历史类图书的空白
萨迦是中世纪北欧留给世界的文学瑰宝,其题材和广度涵盖地理、历史和人文领域
萨迦紧张激烈的叙事即使削去枝叶,也足以媲美希腊悲剧、莎士比亚喜剧或好莱坞的史诗巨制
扬帆萨迦的戏剧与幻想世界,探寻中世纪文学瑰宝中真实的北欧历史
2. 抛弃传统的撰写方式,以四方位为脉络,追寻北欧人探索世界的足迹
向西:他们曾跨越北大西洋,在格陵兰岛定居数百年,并尝试在北美洲的外缘安家落户;
向北:他们曾在北极圈以北与游牧部落开展贸易、缔结盟约;
向东:他们曾在罗斯的江河上航行,沿路做皮毛和琥珀生意,直至里海岸边,乃至更远的巴格达;
向南:他们前往罗马和耶路撒冷朝圣和征战,还在遥远的君士坦丁堡加入皇帝的贴身精英卫队。
3. 《魔戒》《权利的游戏》……许多耳熟能详的西方文学、影视作品,都受到北欧文化与萨迦的影响
托尔金根据古诺尔斯语文本创作了霍比特人、矮人和魔戒的故事
《权力的游戏》临冬城大战前野人在炉火前讲述的自身经历,正是萨迦主人公常常遇到的情景
儒勒凡尔纳《地心游记》中关键的羊皮纸正是出自冰岛萨迦作者的卢恩文手抄本
《驯龙高手》、美剧《维京传奇》……无数影视作品中回响着古代北国的传奇故事
4. 全彩印刷,精选萨迦手抄本书页与作者游历北欧的亲眼所见
埃莉诺罗莎蒙德巴勒克拉夫是杜伦大学中世纪历史与文学课程讲师。她曾就读剑桥大学盎格鲁-撒克逊、北欧与凯尔特学系,后获得牛津大学利华休姆青年培养奖学金。 2013年, BBC3台举办竞赛,发掘有潜力把科研成果转化为广播节目的年轻学者,她入选十位新一代思想家。
译者简介
梁卿,长期从事翻译,曾任职高校,参与外文局翻译专业资格考评工作。近年出版译作《北欧:冰与火之地的寻真之旅》《白瓷之路:穿越东西方的朝圣之旅》《里根:想象的胜利》《权力组织》等。现居北京。