本书淋漓尽致地反映了当时日本中小资产阶级的思想和生活,尖锐地揭露和批判明治时代“文明开化”的资本主义社会。夏目漱石作为小说中猫主人苦沙弥的缩影,反映了明治时代知识分子的无奈、无知,以及金权主义至上的丑陋面孔。
猫自己的世界也是小说中颇有趣味的部分,与年糕妖魔大跳猫咪舞、立志捉老鼠却狼狈收场的滑稽场面,逗人发笑。而猫平时的运动项目,如“捉蝉”“滑松”“走围墙”等,都让人不禁联想起小说世界外猫族的逗趣行为。猫的社交生活同样丰富多彩,车夫家的不良猫“黑子”、二弦琴师傅家的“三毛子”丰富了读者对猫族世界的想象。猫的世界同样反映着人类的世界。夏目漱石以谐拟的手法织成一部视野广阔、描写深刻,贯穿着批判精神的经典文学巨作。
? 日本近代文学史上首屈一指的“国民大作家”夏目漱石成名处女作
? 他是曾被印在日元上的伟大作家,《朝日新闻》评选出的日本*受欢迎50位日本文学家之首
? 鲁迅、芥川龙之介、村上春树等文学大家无不深受影响
? 《嫌疑人X的献身》《草枕》《蜘蛛男》《谁》《女神记》等超级畅销书译者刘子倩全新中文译本
? “即便是人类,也不可能永远繁荣,不如让我们耐心等待猫族胜利的时节到来。”这只尚无名字的猫“吐槽”道。
这只吃了年糕汤大跳猫咪舞的猫让我们在会心一笑的同时,经常冒出一些精辟的句子让人类深思。
作者—夏目漱石(1867–1916)
本名夏目金之助,1867年出生于东京。1893年自东京帝国大学英文系毕业。1899年赴英国留学三年,专攻18世纪英国文学,回国后开始文学创作。1905年发表了长篇小说《我是猫》,大受好评并一举成名。
夏目漱石自幼学习汉文,对东西方文化均有很高造诣,其作品风格更融合东西方文化的精华,在日本近代文学史上享有崇高地位,被称为“国民大作家”。代表作有《我是猫》《少爷》《虞美人草》《三四郎》《心》等。
译者—刘子倩
台湾政治大学社会系毕业,日本筑波大学社会学硕士,现为专职翻译。翻译作品有《东野圭吾天王套装》《嫌疑人X的献身》《草枕》《无名之毒》《蜘蛛男》《谁》《女神记》。