《布罗迪小姐的青春》内容简介:布罗迪小姐精力充沛,正当事业的鼎盛之年。她以独创的教学方式带出一群人称“布罗迪帮”的女孩。布罗迪小姐把年轻时候的亲身经历作为授课内容,教导学生们按照自己的规划去创造未来,谆谆训勉她们成为“人中之杰”。“布罗迪帮”的女孩们,热情、独立、野心勃勃,成为许多人羡慕的对象。
然而不知从什么时候开始,女孩中有人背叛了布罗迪小姐。黑暗中,那个一直仰望她的女孩,静静地注视着她,注视着布罗迪小姐一步步走向毁灭。
★ 背叛,是爱的完美形式。
★ 黑暗中,那个一直仰望她的女孩,静静地注视着她,一步步走向毁灭。
★《时代杂志》、现代图书馆、兰登书屋同时评选为“20世纪百大英文小说”
★ 斯帕克很有趣,却不失深刻思想,她的作品能让其他作家和读者都陷入思考之中。
缪丽尔·斯帕克(Muriel Spark),1918-2006,
英国女作家,出生在苏格兰爱丁堡,并在此完成学业。曾在两家杂志社担任编辑。斯帕克的创作领域很广,包括中长篇小说、短篇小说、舞台剧、诗歌、儿童作品、传记及文艺批评。获得过包括意大利文学奖、詹姆斯?特艾特?布雷克纪念奖、索尔?泰厄十字奖、英格兰T.S.艾略特奖等在内的多项文学奖。1978年她被选为美国文学艺术学会名誉会员,1988年又被选为法国文学艺术学会会员。
而将缪丽尔?斯帕克与其作品推到了世人面前并引起了广大读者的浓厚兴趣的,正是本书《布罗迪小姐的青春》,小说改编成话剧后轰动了伦敦西区舞台,后又由美国20世纪福克斯公司改编成电影,二十多年未曾间断过上映。
“你到头来只会落得当一个区的女童子军队长,比如说柯斯托芬。”她警告尤妮丝说。尤妮丝就在柯斯托芬住,她暗中还真有那个打算。整个学期女孩子们都在讨论关于巴甫洛娃的传说和她的敬业精神,她那抽风式的疯狂与她决不甘当二等演员的志气。“她冲配角大喊大叫,”布罗迪小姐说,“对一个伟大的艺术家来说是允许的。她的英语说得很流利,语音也好听。在这里演完以后她就要回家去照顾她的天鹅,她把它们养在院里的水塘里。”
“桑蒂,”安娜·巴甫洛娃说,“你是在我之后仅有的一位忠于芭蕾舞的舞蹈家。你演的天鹅之死如此完美,在舞台上你用爪子拍地的动作是那么动情……”
“我知道。”桑蒂说(似乎不如说“啊,我尽力而为了”)。这时她正在舞台一侧休息。
巴甫洛娃心领神会地点了点头,用她那既充满艺术又充满被流放的悲哀的目光凝视着舞台中景。“每一个艺术家都知道,”巴甫洛娃说,“不是吗?”然后她用近乎歇斯底里但挺好听的声音说道,“从来没有人理解我,从来没有。没有。”
桑蒂脱下一只芭蕾舞鞋漫不经心地扔到舞台另一侧,那只鞋便被一个配角毕恭毕敬地捡了起来。在她脱另一只鞋时,她停下来对巴甫洛娃说:“请相信,我理解你。”
“这是真的,”巴甫洛娃抓住桑蒂的手说,“因为你是个艺术家,你将把我手中的火炬接过去。”
布罗迪小姐说:“巴甫洛娃反复观察她的天鹅为的是演好天鹅,她认真研究它们的动作。
……